"迁" is the simplified version, to understand the traditional version "遷", We will have to see its evolution history first: ( image get from http://www.vividict.com)
|Learn one Chinese Character a day - 迁 | 遷|
Oracle Script of "遷" is missing here. The reason I think is because "千" was used during that period.
As "千" is eventually only used to mean "Thousand", Chinese ancestors needed to create a new character to mean "Move".
Bronze Script consists of （Many hands packed up bags ）and (邑，which we will learn later, means Foreign Land). So means "packed up and move away to a foreign land".
While Seal Script removed and added (walking), it also added (population) to bottom of to get . So means "people packed up and moved".
When it came to Clerical Script , itspart has been changed to ,with part been simplified to . It became very similar to what our traditional Chinese character is - 遷.
As a conclusion, 迁 | 遷 means "Move", it can mean "Change" as well.
In certain idioms, 迁 | 遷 contains the full meaning of "packed up and move away to a foreign land" or "people packed up and moved".
Note that "千" and " 迁 | 遷" has the same pronunciation.
while for "九" and "究", they have similar pronunciation. "七" and "切" have similar pronunciation as well,
You can always listen to the pronunciation of Chinese characters online at https://translate.google.com
Let us end our lesson today with a Chinese Calligraphy:
Next lesson we will continue to "Ten Thousand", get ready!